WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Revelation of John 7
3 - 勿傷地或海或樹、待我印我上帝諸僕之額、
Select
1 - 此後、我見使者四、立於地之四隅、握地之四風、使勿吹於地於海於樹、
2 - 又見他使自日出處而上、執維生上帝印、大聲呼彼有權傷地及海之四使曰、
3 - 勿傷地或海或樹、待我印我上帝諸僕之額、
4 - 我遂聞受印者之數、以色列裔各支中、計印者十四萬四千、○
5 - 猶大支中萬二千、流便支中萬二千、迦得支中萬二千、
6 - 亞設支中萬二千、拿弗他利支中萬二千、瑪拿西支中萬二千、
7 - 西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、
8 - 西布倫支中萬二千、約瑟支中萬二千、便雅憫支中萬二千、○
9 - 此後、我見大衆、不可勝數、自諸國諸族諸民諸方、立於座前、及羔之前、衣白衣、執椶枝、
10 - 大聲呼曰、拯救歸於居座者、上帝及羔矣、
11 - 諸使環座與長老四生物而立、皆面伏座前、拜上帝曰、
12 - 阿們、頌也、榮也、智也、謝也、尊也、能也、力也、咸歸我之上帝、爰及世世、阿們、
13 - 長老之一謂我曰、衣白衣者爲誰、適從何來、
14 - 對曰、我主乎、爾自知之、曰、此乃出乎大難而來、曾以羔之血滌其衣而白之矣、
15 - 故在上帝座前、晝夜事之於殿中、居於座者、將庇之以幕、
16 - 彼不復飢渴、日與熱必不侵之、
17 - 蓋座中之羔將牧之、導至維生之水源、其目之淚、上帝盡拭之、
Revelation of John 7:3
3 / 17
勿傷地或海或樹、待我印我上帝諸僕之額、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget